Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los graves efectos de la consolidación exigían que se sustanciara un procedimiento justo y equitativo. | The serious impact of substantive consolidation required a fair and equitable process to be followed. |
Interpusieron peticiones solicitando que el caso se sustanciara en California, pero bajo el derecho de Myanmar o el de Bermuda. | They filed motions requesting the case be heard in California, but under the law of either Myanmar or Bermuda. |
La ONG no suministró ninguna prueba documental que sustanciara esta denuncia, ni tampoco se planteó la reivindicación ante alguna de las instancias legales. | The NGO did not provide any documentary evidence to substantiate this claim, nor was the claim ever raised in any of the legal proceedings. |
Durante la investigación formal, OAI establecerá los hechos y sustanciará los mismos con evidencia concreta. | During a formal investigation, OAI will establish the facts and substantiate the findings with evidence. |
El recurso se sustanciará según las normas que rigen el procedimiento contradictorio. | The appeal shall be dealt with in accordance with the rules governing procedure in contradictory matters. |
El recurso se sustanciará según las normas que rigen el proceso contradictorio. | The appeal shall be dealt with in accordance with the rules governing procedure in contradictory matters. |
La oposición se sustanciará por el juez de lo principal, conforme a sus leyes. | The objection shall be heard by the judge of the principal proceedings, in conformity with his law. |
La causa se sustanciará con arreglo a los procedimientos y los recursos de apelación previstos para pedir la revisión de los fallos de un tribunal religioso. | The case shall be subject to the procedures and means of appeal in regard to rulings of the religious courts. |
Las partes podrán determinar, por remisión a algún reglamento o por alguna otra vía, la forma en que se sustanciará la conciliación. | The parties are free to agree, by reference to a set of rules or otherwise, on the manner in which the conciliation is to be conducted. |
Cualquier demanda o proceso legal en relación con estas Condiciones de Uso o la Política de Privacidad se sustanciará ante los Juzgados y Tribunales competentes de Londres. | Any legal action or proceeding with respect to these Terms of Use or the Privacy Policy shall be brought before the competent courts of London. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!