Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Chile sostiene que sustanció y probó exactamente lo contrario.
Chile contends that it argued and proved exactly the opposite.
La apelación se sustanció en 117 días.
The appeal was completed in 117 days.
En caso negativo, ¿cómo estableció y sustanció la Argentina la vinculación entre ambos?
If not, how did Argentina establish and substantiate the link between the two?
La Sala de Apelaciones rechazó unánimemente la apelación y posteriormente sustanció su fallo.
The appeals chamber unanimously rejected the appeal and gave its reasons later.
Más tarde la denuncia de victimización se sustanció y el NSWFB pagó una indemnización, y no la ADB.
The victimization claim was later substantiated and NSWFB paid the damages, not the ADB.
La Comisión, en última instancia, llegó a la conclusión de que esas denuncias eran admisibles y, en decisión por mayoría, sustanció los méritos.
The Commission ultimately found these complaints to be admissible and, in a majority decision, substantiated on the merits.
Además, Cuba sustanció su afirmación indicando que se habían producido varias condenas de funcionarios de la justicia o de los servicios encargados de hacer cumplir la ley.
Moreover, Cuba substantiated its reported compliance by stating that various convictions of judicial or law enforcement officials had taken place.
Afirma que sustanció sus alegaciones de discriminación al referirse a cuatro casos diferentes en que la misma juez presidió el tribunal y que demuestran las prevenciones que tiene.
He claims to have substantiated his allegations of discrimination in his reference to four different cases in which the same trial judge presided and which he alleges demonstrate her prejudice.
Durante el período que se examina, la Sala de Primera Instancia I dictó dos fallos, sustanció tres juicios, confirmó un auto de procesamiento, emitió una orden de detención y ante ella tuvieron lugar tres comparecencias iniciales.
During the period under review, the Chamber delivered two judgements, conducted three trials, confirmed an indictment, issued a warrant of arrest and conducted three initial appearances.
La Sala dictó dos fallos en dos causas con un solo acusado, sustanció juicios en dos causas relativas a diez acusados, tramitó tres comparecencias iniciales y en una causa resolvió sobre cuestiones de previo pronunciamiento.
The Chamber delivered two judgements in two single accused cases, conducted trials in two cases involving 10 accused, held three initial appearances and ruled on pre-trial motions in one case.
Palabra del día
la almeja