Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Chile sostiene que sustanció y probó exactamente lo contrario. | Chile contends that it argued and proved exactly the opposite. |
La apelación se sustanció en 117 días. | The appeal was completed in 117 days. |
En caso negativo, ¿cómo estableció y sustanció la Argentina la vinculación entre ambos? | If not, how did Argentina establish and substantiate the link between the two? |
La Sala de Apelaciones rechazó unánimemente la apelación y posteriormente sustanció su fallo. | The appeals chamber unanimously rejected the appeal and gave its reasons later. |
Más tarde la denuncia de victimización se sustanció y el NSWFB pagó una indemnización, y no la ADB. | The victimization claim was later substantiated and NSWFB paid the damages, not the ADB. |
La Comisión, en última instancia, llegó a la conclusión de que esas denuncias eran admisibles y, en decisión por mayoría, sustanció los méritos. | The Commission ultimately found these complaints to be admissible and, in a majority decision, substantiated on the merits. |
Además, Cuba sustanció su afirmación indicando que se habían producido varias condenas de funcionarios de la justicia o de los servicios encargados de hacer cumplir la ley. | Moreover, Cuba substantiated its reported compliance by stating that various convictions of judicial or law enforcement officials had taken place. |
Afirma que sustanció sus alegaciones de discriminación al referirse a cuatro casos diferentes en que la misma juez presidió el tribunal y que demuestran las prevenciones que tiene. | He claims to have substantiated his allegations of discrimination in his reference to four different cases in which the same trial judge presided and which he alleges demonstrate her prejudice. |
Durante el período que se examina, la Sala de Primera Instancia I dictó dos fallos, sustanció tres juicios, confirmó un auto de procesamiento, emitió una orden de detención y ante ella tuvieron lugar tres comparecencias iniciales. | During the period under review, the Chamber delivered two judgements, conducted three trials, confirmed an indictment, issued a warrant of arrest and conducted three initial appearances. |
La Sala dictó dos fallos en dos causas con un solo acusado, sustanció juicios en dos causas relativas a diez acusados, tramitó tres comparecencias iniciales y en una causa resolvió sobre cuestiones de previo pronunciamiento. | The Chamber delivered two judgements in two single accused cases, conducted trials in two cases involving 10 accused, held three initial appearances and ruled on pre-trial motions in one case. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!