Esto es incluso mejor que Suspiria. | This is even better than Suspiria. |
Es mucho mejor que "Suspiria". | This is even better than Suspiria. |
Tómate el tiempo que quieras, pero cuando conozcas a Suspiria, creo que decidirás venir con nosotros. | Take all the time you want. But when you meet Suspiria, I think you'll decide to join us. |
Luca Guadagnino ha reinventado Suspiria, el clásico de Dario Argento estrenado en 1977, y compite por el León de Oro en la 75 edición del Festival de Venecia. | Luca Guadagnino has reimagined Dario Argento's 1977 classic Suspiria as he vies for the Golden Lion at the Venice Film Festival. |
En un extraño giro del destino, los cineastas poner una nueva versión de la Suspiria de la película del mismo mes Myka del álbum fue lanzado.centrado en la ad { | In a strange twist of fate, the filmmakers put a new version of the Suspiria the movie of the same month Myka's album was released.centered-ad { |
La Colonia es hostil y armado, recuerda un poco' las Amazonas y un poco' la versión bucólica de las brujas de SUSPIRIA, lástima que al final todo se resolverá con la habitual pappardella que repetimos desde la temporada pasada. | The colony is hostile and armed, reminds a little' the Amazons and a little' the bucolic version of the witches of Suspiria, too bad that in the end everything will be resolved with the usual pappardella we repeat from last season. |
