Daidoji Natsumi suspiró con el peso de muchos años difíciles. | Daidoji Natsumi sighed with the weight of many difficult years. |
Nakamuro cubrió su rostro con una mano y suspiró cansadamente. | Nakamuro covered his face with one hand and sighed wearily. |
El Emperador suspiró profundamente y se sentó derecho en su trono. | The Emperor sighed deeply and sat straight in his throne. |
Takeru suspiró cuando ella se giraba para preparar su séquito. | Takeru sighed as she turned away to prepare her entourage. |
Chuda Hiroe enrolló el pergamino que estaba estudiando y suspiró. | Chuda Hiroe rolled up the scroll she was studying and sighed. |
Ella suspiró, un velo de tristeza ensombreció sus ojos. | She sighed, a veil of sadness clouding her eyes. |
Tishana suspiró con la impaciencia de una erudita muy ocupada. | Tishana sighed with the impatience of a busy scholar. |
Toturi Naseru suspiró, y volvió sus pensamientos hacia asuntos más importantes. | Toturi Naseru sighed, and turned his thoughts to more important matters. |
Al borde del círculo de luz, Isawa Minoru suspiró profundamente. | At the edge of the firelight, Isawa Minoru sighed deeply. |
Rick suspiró profundamente y miró al techo otra vez. | Rick sighed deeply and looked at the ceiling again. |
