Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si estos efectos se notan, methyldrostanolone debe suspenderse inmediatamente.
If these effects are noticed, methyldrostanolone should be discontinued immediately.
Estos tipos de trabajo no pueden suspenderse en ningún caso.
These type of jobs cannot be suspended in any case.
Algunos tipos de medicamentos deben suspenderse antes de la anestesia.
Some types of medicines must be stopped prior to anesthesia.
Debe suspenderse el tratamiento con calcio y vitamina D.
The treatment with calcium and vitamin D must be discontinued.
En caso de sobredosis, el tratamiento con Orgalutran debe suspenderse (temporalmente).
In case of overdose, Orgalutran treatment should be (temporarily) discontinued.
Estos procedimientos pueden comenzar y suspenderse o rescindirse en cualquier momento.
These procedures may begin and be suspended or terminated at any time.
Debe, por tanto, suspenderse la introducción de las especies siguientes:
The introduction of the following species should therefore be suspended:
Puede suspenderse en cualquier momento según nivel del río.
It can be suspended at any time according to river level.
Algunos de ellos deben suspenderse una semana antes del examen.
Some need to be stopped a week before the test.
¿Qué tipo de licencias pueden suspenderse o denegarse?
What kind of licenses can be suspended or denied?
Palabra del día
congelado