Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por lo tanto, suspenderemos nuestra transmisión hasta nuevo aviso.
Therefore, we will be suspending our broadcast until further notice.
Después de eso, Nosotros suspenderemos todas los Pedidos actuales del Usuario.
After this, we suspend all current Orders of the User.
Si no estás allí en 30 minutos, suspenderemos la boda.
If you're not there in the next 30 mins, we'll call off the wedding.
Muy bien, supongo que suspenderemos esta reunión.
All right, I guess this meeting is adjourned.
Si esto ocurre, suspenderemos el procesamiento de datos relacionado con el permiso respectivo.
In this case, we will terminate the data processing related to the respective permission.
Da la orden y suspenderemos todo.
Just say the word, and we'll call the whole thing off.
Bien, suspenderemos la entrevista por ahora.
OK, we'll suspend the interview right there.
Ahora suspenderemos brevemente la sesión para que algunos de nuestros invitados puedan retirarse.
I shall now suspend the meeting briefly to allow some of our guests to leave.
Si surge la necesidad, suspenderemos el acceso a nuestro sitio web, o lo cerraremos indefinidamente.
If the need arises, we may suspend access to our site, or close it indefinitely.
En caso de reiterarse los incumplimientos de esta política, suspenderemos la cuenta de forma permanente.
Further violations of this policy will result in permanent account suspension.
Palabra del día
la capa