Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The only surviving medieval gate of Bratislava, built in 1300.
La única puerta medieval sobreviviente de Bratislava, construida en 1300.
The best move we can make is surviving every day.
La mejor movida que podemos hacer es sobrevivir cada día.
The possibilities of not surviving, in our opinion, are high.
Las posibilidades de no sobrevivir, en nuestra opinión, son altas.
Our challenge of surviving and thriving is daily and real.
Nuestro reto de sobrevivir y prosperar es cotidiano y real.
The surviving manuscript journal contains mathematical puzzles and their solutions.
El diario manuscrito sobreviviente contiene acertijos matemáticos y sus soluciones.
Comprehensive guide for surviving this impressive world of blocks.
Completa guía para sobrevivir en este impresionante mundo de bloques.
John was the oldest of his parents seven surviving children.
Juan era el más antiguo de sus padres siete hijos sobrevivientes.
The person so appointed acts jointly with the surviving parent.
La persona así designada actúa conjuntamente con el padre superviviente.
What are my chances of surviving in one of those?
¿Cuáles son las posibilidades de sobrevivir en uno de esos?
Another alternative for surviving in this market is to diversify production.
Otra alternativa para sobrevivir en este mercado es diversificar la producción.
Palabra del día
el guion