He was a survivalist, I guess you'd call it. | Era un superviviente, Supongo que ustedes lo llaman. |
I don't have time for your weekend survivalist militia. | No tengo tiempo para tu milicia de aficionados de fin de semana. |
This is a result of what's called "prison survivalist mentality." | Eso es el resultado de lo que llaman "mentalidad de supervivencia de la cárcel". |
What about that guy from the survivalist shop? | ¿El tipo de la tienda de supervivencia? |
What I am is a survivalist. | Lo que soy es un supervivencialista. |
Is your wife some kind of, like, a survivalist or something? | ¿Su esposa era de las preocupadas por la supervivencia o algo así? |
I grew up on a survivalist compound. | Crecí en un complejo de supervivencia. |
Oh, all right, he's a survivalist. | De acuerdo, es de los obsesionados con catástrofes. |
I don't want to wow you with all my survivalist abilities right off the bat. | No quiero asombrarte con todas mis habilidades de supervivencia, así, desde el principio. |
So he's like a survivalist? | Así es como un superviviente? |
