Fresnel had surmised that waves were due to elastic forces. | Fresnel había supuesto que las ondas eran debidas a fuerzas de elasticidad. |
It is surmised here that this mechanism is form friction. | Aquí sugerimos que este mecanismo es la fricción de forma. |
And even then, it can only be surmised or grasped in part. | E incluso así, puede ser conjeturada o aprehendida solamente en parte. |
The growing role of melt during the dry season may be surmised. | El creciente rol de los deshielos durante la estación seca puede ser conjeturado. |
The dates you have seen and have surmised are working to our end. | Las fechas que han visto y conjeturado están acercándose a nuestra conclusión. |
And what have you surmised so far? | ¿Y qué has averiguado hasta ahora? |
This is in fact what has happened, but not for the reasons surmised. | De hecho, es eso lo que ha ocurrido, pero no por los motivos declarados. |
This is indeed a dangling hominoid, but not what is surmised. | En verdad es un humanoide en suspensión, pero no es lo que se supone. |
As you surmised I was teenager. | Como habrá deducido yo era una adolescente. |
By now you've probably surmised that my friend and I aren't from around here. | Ahora quizá sabe que mi amigo y yo no somos de por aquí. |
