Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero Orlando continuó callado, aunque las lágrimas surgiesen en sus ojos.
But Orlando remained silent, even though there were tears in his eyes.
El proceso evolutivo solo necesitó un largo tiempo para permitir que surgiesen la vida y la materia.
The evolutionary process just requires a long time to allow life and matter to emerge.
Luchó por mantenerlos abiertos, pero la resistencia solo hizo que le surgiesen unas dolorosas lágrimas.
He struggled to keep them open, but resistance only caused his eyes to tear up painfully.
El texto ha sido acogido favorablemente en enero por la Comisión de Transporte, sin que surgiesen grandes controversias.
The text has already been favourably received, without giving rise to major controversy, by the Transport Committee in January.
En última instancia, correspondería al Tribunal Supremo decidir en caso de que surgiesen problemas como resultado de la aprobación de la resolución por el Parlamento.
Ultimately, the Supreme Court would have to decide, should problems arise as a result of the resolution adopted by Parliament.
Esta búsqueda del acceso al río Madeira motivó que surgiesen relatos sobre la región del Purus, comprendiendo vegetación, clima y poblaciones.
This search for access to the Madeira River produced a series of reports on the region of the Purus, including its vegetation, climates and population.
Mantenerse actualizado con la información más reciente lo ayudará a tomar mejores decisiones, evitar complicaciones y obtener tratamiento precoz en caso de que sí surgiesen complicaciones.
Keeping up to date with the latest information will help you make better choices, prevent complications and get early treatment if complications do arise.
Rasgó el aire con sus garras, hacienda que afiladas columnas de tierra surgiesen hacia el cielo en una línea entre ella y Tashime.
She tore at the air with a clawed hand, causing sharp spires of earth to jut upward toward the sky in a line between her and Tashime.
El conflicto había conseguido finalmente que la realidad se tornase fantasía o, como mínimo, que surgiesen graciosas referencias de la cultura popular en debates serios sobre relaciones internacionales.
The conflict had finally led to reality becoming fantasy, or—at the very least—the rise of catchy pop-culture references in serious international relations debates.
Personas que pueden pagar de su bolsillo gastos típicos médicos pero quieren la protección proporcionada por la cobertura para catástrofes en caso de que surgiesen gastos mayores.
Those who could afford to pay their typical medical expenses out of pocket but want the protection provided by catastrophic coverage should major expenses arise.
Palabra del día
la medianoche