Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En otro, supusimos que permanecería cerrado hasta el 2010.
In another we assumed that it will remain closed until 2010.
No supusimos abrir la ventana por nuestra cuenta.
We're not supposed to open the window by ourselves.
Bien, tu sabes, supusimos que lo encontraríamos en la habitación comunitaria.
Well, you know, we were supposed to meet at the community room.
Está bien. No, no dijiste eso, pero eso lo que supusimos.
No, you didn't say that, but that's what we figured.
Cuando terminó la carrera, supusimos que volvería a casa.
When term ended, we expected she would come home.
Ya, lo supusimos, pero lo que queremos saber es porqué
Yeah, we figured that, but what we don't know, is why.
Nosotros solo supusimos que quizá te cruzaste con estos dos en algún momento.
We just figured that maybe you ran across these two at some point.
Sí, lo supusimos, pero lo que queremos saber es por qué.
Yeah, we figured that, but what we don't know, is why
¿Así es que, qué somos supusimos para hacer?
So, what are we supposed to do?
Después de lo que ha pasado en Yakarta, supusimos que os vendría bien un trago.
After what happened in Jakarta, we figured you guys could use a drink.
Palabra del día
la garra