Yes, as we mark the 100th anniversary of Puerto Rico becoming a part of the United States, I think it's important to recognize that their sons and daughters have made the supreme sacrifice, they have answered the call of duty. | Sí, mientras reconocemos el 100º aniversario de la cesión de Puerto Rico a los Estados Unidos, creo es importante reconocer que sus hijos e hijas han inmolado sus vidas, han respondido al llamado de servicio. |
Some two centuries later another man also offered the supreme sacrifice. | Unos dos siglos más tarde otro hombre ofreció el sacrificio supremo. |
Bali not only stands for charity, but also for supreme sacrifice. | Bali no solo representa a la caridad, sino también el sacrificio supremo. |
If you love me—then be prepared to make the supreme sacrifice. 2. | Si me amáis, preparaos para hacer el supremo sacrificio. 2. |
They persevered, even at the cost of the supreme sacrifice. | Perseveraron, incluso a costa del sacrificio supremo. |
Alioune Blondin Beye made the supreme sacrifice on behalf of peace in Angola. | Alioune Blondin Beye realizó el sacrificio supremo en nombre de la paz de Angola. |
His was the supreme sacrifice. | Este fue el sacrificio supremo. |
The supreme sacrifice of their life itself is the crowning glory of their mission. | El sacrificio supremo de su vida misma es la gloria que corona su misión. |
They made the supreme sacrifice. | Ellos hicieron el máximo sacrificio. |
We thank them for their example of love, which does not shrink from the supreme sacrifice. | Les agradecemos su ejemplo de amor, que no se detiene ante el supremo sacrificio. |
