Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
GABARRO no admitirá intentos de registros falsos o que suplanten la identidad de personas o empresas.
GABARRO not admit false records or attempts to impersonate the identity of persons or companies.
Nos aseguramos de que son realmente los clientes los que están interactuando con nuestros sistemas y no bots que los suplanten.
We ensure that it's really customers who are interacting with our systems, and not bots impersonating them.
Ninguna Unidad debe crear reglas o políticas que contradigan directamente o que suplanten al Reglamento de la Rebel Legion.
No Unit shall create rules or policies that are in direct contradiction to, or supersede the Rebel Legion Charter.
Disponer de cuentas en todas ellas, pese a que no se usen con asiduidad, evita que terceros con intenciones desconocidas suplanten el negocio.
Have accounts in all, although not used regularly, prevents third parties from impersonating the business intentions unknown.
Al mismo tiempo, hay que garantizar que las ayudas estatales no suplanten a la iniciativa de mercado en el sector de la banda ancha.
At the same time, it must be ensured that State aid does not crowd out market initiative in the broadband sector.
Mi gran esperanza es que todos los que participan en el sistema ayuden a hacer realidad lo que promete, en lugar de limitarse a mantenerlo a flote, permitiendo que otros mecanismos lo suplanten.
It is my great hope that all those who participate in the system will assist to redeem its promise, rather than tread water and allow others to eclipse its pre-eminence.
La práctica habitual de pasar por alto las instituciones de Haití ha generado que las estructuras privadas y las ONG suplanten el papel del gobierno, desviando así los recursos humanos y financieros fuera del sector público.
The standard practice of bypassing Haitian institutions has created private and NGO structures that supplant the role of the government, diverting both human and financial resources away from the public sector.
ADMINISTRACIONES FRANCISCO BECK no admitirá intentos de registros falsos o que suplanten la identidad de personas o empresas, el suministro de información falsa en el formulario de registro implicará la baja automática del usuario.
ADMINISTRACIONES FRANCISCO BECK does not admit false records or attempts to impersonate the identity of persons or companies providing false information in the registration form implies the automatic removal of the user.
Tiendanimal no admitirá intentos de registros falsos o que suplanten la identidad de personas o empresas, el suministro de información falsa en el formulario de registro implicará la baja automática del Usuario.
Tiendanimal will not accept attempts at false registrations, or registrations that impersonate the identity of people or companies; providing false information on the registration form will lead to the automatic deregistration of the user.
Y por las razones que he esbozado, no lo hará, y puede en realidad, empeorar algunos problemas. para efectos transaccionales por supuesto, más propenso estará Ud. a que se la roben y suplanten.
And of course, for all those reasons I've just outlined, it doesn't, and it might, actually, certainly in transactional terms, the more likely that identity is to get stolen and subverted.
Palabra del día
nevado