Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Francia inventó la soberanía parlamentaria en 1791, suplantando la soberanía popular.
France invented parliamentary sovereignty back in 1791, supplanting popular sovereignty.
Reporte el intento de phising a la compañía que se esta suplantando.
Report the phishing attempt to the company that is being impersonated.
El ultrasonido portátil está superando y suplantando al estetoscopio.
So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope.
Fue Alice quien realizó la transacción y no otra persona suplantando Alice (Autenticación).
It was Alice who performed the transaction and not someone else impersonating Alice (Authentication).
Yo estoy suplantando a una persona de verdad.
I'm apparently playing a real person.
En las iglesias gálatas, el error abierto y desenmascarado estaba suplantando al mensaje evangélico.
In the Galatian churches, open, unmasked error was supplanting the gospel message.
No, él me estaba suplantando.
No, he was impersonating me.
Como si alguien me estuviera suplantando.
As if someone else has taken over.
No estoy suplantando a nadie.
I am not impersonating anyone.
La UE está suplantando la autodeterminación nacional de los europeos en un campo tras otro.
The EU is removing Europeans’ national self-determination in area after area.
Palabra del día
nevado