Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Incluso si supiésemos dónde estáis, no podemos dejar Gallifrey.
Even if we know where you are, we can't leave Gallifrey.
Lo dices como si no supiésemos quién hizo esto.
You say that like we don't know who did this.
Sería de ayuda si supiésemos algo sobre el lugar.
It will be helpful if we knew anything about the place.
Dinos algo que no supiésemos hace cinco horas.
Tell us something we didn't know five hours ago.
Y si supiésemos, ¿por qué no nos has preguntado?
And even if we did, why didn't you just ask?
No sería tan malo si solo lo supiésemos nosotras.
It wouldn't be so bad if only we knew.
La ha pateado por un lado para que supiésemos.
He's kicked it in the side to let us know.
Si lo supiésemos la vida sería tan fácil.
If we knew life would be so easy.
Eso es lo que Charles quería que supiésemos.
That was what Charles really wanted us to know.
Si lo supiésemos, ¿por qué no se lo dijimos?
If we knew, why wouldn't we tell you?
Palabra del día
el espantapájaros