Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero él me dijo que ya lo supero, así qué...
But he's told me that he's over it, so...
Siempre le he temido a las mujeres, pero lo supero.
I've always been scared of women, but I get over it.
Si supero esto, será gracias a ti.
If I get through this, it's thanks to you.
¿Qué ocurre si supero los derechos de uso disponibles en mi plan?
What happens if I exceed the usage entitlements available in my plan?
Doble o nada a que te supero esta noche.
Double or nothing I can "out-prank" you this evening.
El anillo es supero, salpicado de escamas y escamas en la cara inferior.
The ring is supero, sprinkled with flakes and scales in the lower face.
Si supero este día será un milagro.
If I get through this day, It'd be a miracle.
Como trabajador: Por lo general igualo o supero los plazos establecidos.
As a worker: I usually meet or beat deadlines.
Hazrat Bilal lo supero con inmenso dolor.
Hazrat Bilal was overcome with immense grief.
Número dos y tres: no tienen importancia, porque supero en rango a Alicia.
Numbers two and three: they don't matter, because I outrank Alicia.
Palabra del día
el pavo