Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si es posible, me gustaría que ambos lo superaran.
If it's possible, I would like to move forward both of their times.
No importa lo que escribamos, ellos se imaginan que lo superaran.
No matter what we write, they figure they'll just ride it out.
A su vez, el PNUD absorbería los sobrecostos que superaran ese límite.
In turn, UNDP would absorb cost overruns in excess of that threshold.
Se esperaba que las ventas de 2006 superaran el rendimiento de 2005.
Sales in 2006 were on track to surpass the performance in 2005.
Se organizaron talleres de dibujo para que expresaran lo vivido y superaran sus miedos.
Drawing workshops were organized to express what they experienced and overcome their fears.
Se expresó preocupación por el hecho de que las tasas de autorrevisión superaran los niveles recomendados.
Concern was expressed that rates of self-revision exceeded recommended levels.
¿Crees que superaran esto?
You think they're gonna work this out?
Pero no creo que lo superaran.
But I think they're over it.
Las adiciones netas mensuales de 2008 superaran 2007 en todos los meses, excepto en diciembre.
The monthly net adds of 2008 overcame 2007 in all the months, except in December.
Pero no creo que lo superaran.
But I think they're over it.
Palabra del día
el bolsillo