¿Cómo nos puede ayudar la tecnología a superar retos mundiales como el del zika? | How can technology help us overcome global challenges like the Zika virus? |
FCC combina en todos sus proyectos una experiencia técnica de largo recorrido para superar retos complejos de ingeniería. | In all its projects, FCC brings long-standing technical experience to overcome complex engineering challenges. |
Dotados con un iPad, los participantes realizan rutas por la localización durante las cuales deberán superar retos en equipo y resolver enigmas. | Equipped with an iPad, they have to follow a number of itineraries during which they are expected to meet team challenges and solve enigmas. |
Los laboratorios Lincoln del MIT revelan el nuevo sistema TOP500, que proporciona funcionalidades de supercómputo a los investigadores científicos y de ingeniería para superar retos complejos. | MIT Lincoln labs unveils new top500 system which provides super computing capabilities to science and engineering researchers to solve complex challenges. |
Gracias a su diseño modular y al microprograma ajustable de forma personalizada, el TAPCON® 260 puede realizar tanto tareas de regulación sencillas como superar retos muy complejos. | With its modular design and the individually adaptable firmware, the TAPCON® 260 can master simple regulation tasks or very complex requirements. |
Todos comparten, sin embargo, la alegría de regresar a un Sudán del Sur independiente, a pesar de que para ello tengan que superar retos y dificultades colosales. | The common denominator among them, however, is their joy at returning to an independent South Sudan, despite facing monumental challenges and difficulties on their way. |
Por Nuria Capdevila Si eres un usuario de Android al que le gustan las apps en las que deba pensar y superar retos, Unblock king es una buena app para ti. | If you are one of those Android users that likes apps that make you think and challenge you, Unblock king is going to be a great app for you. |
Las sesiones tendrán lugar los próximos días 29 y 30 de abril durante un total de 24 horas de formación intensiva donde se debatirán las mejores maneras de superar retos estratégicos y sobre cómo potenciar el crecimiento empresarial. | The sessions will take place on 29 and 30 April, with a total of 24 hours of intensive training to debate the best ways to overcome strategic challenges and boost business growth. |
Para un aprovechamiento óptimo de los datos no financieros, los CFO podrían tener que superar retos tales como convencer a distintas funciones empresariales de que el acceso a los datos que poseen será beneficioso para toda la empresa, o resolver problemas técnicos de integración. | In order to get the most out of non-financial data, CFOs may, therefore, need to overcome certain challenges—whether that means convincing different business functions that access to their data will benefit the company or addressing technical integration issues. |
Superar retos personales como éstos es a menudo crucial para que una persona pueda trabajar eficazmente para mejorar su sociedad. | Resolving personal challenges such as these is often crucial to a person's effectiveness in working to better their society. |
