Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones:
Payment of the aid shall be subject to the following conditions:
Estará supeditado a la aprobación de la Agencia.
It shall be subject to the approval of the Agency.
El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones:
The payment of the aid shall be subject to the following conditions:
Tienen totalmente supeditado su diálogo con Nicaragua a su campaña.
They have completely suspended their dialogue with Nicaragua for the duration.
En este respecto, el sistema está supeditado a la cuantía de las exportaciones.
In this regard, the scheme is contingent upon export performance.
El pago del CIN estaba supeditado a la aprobación de las cuentas presentadas».
The RCN payment was contingent upon approval of the submitted accounts.’
El EDES no está supeditado por ley a la cuantía de las exportaciones.
The EDES is not contingent in law upon export performance.
El plan podrá estar supeditado a la aprobación previa del Estado miembro.
The plan may be subject to prior approval by the Member State.
Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.
Everything now hinges on the full and timely implementation of the Agreement.
Todo ajuste de este tipo estará supeditado a la aprobación de la Comisión.
Any such adjustment shall be subject to approval by the Commission.
Palabra del día
el hacha