Su campaña ha incluido un ataque contra el gasto suntuario. | Xi's campaign has included a crackdown on luxury spending. |
Por lo visto, el mercado suntuario estaba mucho más globalizado que durante la Colonia. | Apparently the sumptuous market was much more globalized during colonial times. |
Carecer de la capacidad de consumo suntuario es factor de frustración, sobre todo entre los jóvenes. | Lacking the luxury of being able to consume goods is a frustrating factor, above all for the young people. |
Y sin embargo, en contraste, se nota en el país gran ostentación, un consumo suntuario excesivo y mucho dinero circulando. | In contrast, however, great ostentation, excessive luxury consumption and much money is circulating in the country. |
Entre las publicaciones pertenecientes a su conglomerado figura la revista Caviar Lifestyle, que trata del consumo suntuario y la vida de la clase alta. | Among the publications owned by his conglomerate is the magazine Caviar Lifestyle, which covers luxury consumption and high-class living. |
Un sistema en que las tasas ad valorem cambian según la graduación alcohólica y no según el valor no es un sistema de impuesto suntuario. | A system where ad valorem rates change according to alcohol content rather than value is not a luxury tax system. |
Se incidiría en los rubros de carácter suntuario o en los que no afectan el nivel de consumo de amplios núcleos de la población. | This would affect luxury products or those that do not affect the consumption level of broad sectors of the population. |
Por la expropiación inmediata de los grandes grupos capitalistas y magnates griegos que despilfarran en lujo y consumo suntuario la riqueza que crean los trabajadores. | For the immediate expropriation of the big capitalist groups and the Greek magnates who spend what they steal from us on luxuries and sumptuous consumption. |
Durante los tiempos de inflación, la austeridad, el ahorro y la responsabilidad fiscal actúan de hecho en contra de las personas, mientras que el consumo suntuario y el endeudamiento excesivo se ven recompensados. | During inflationary times, thrift, savings, and fiscal responsibility actually work against the individual, while conspicuous consumption and excessive debt are rewarded. |
En esta lógica se inscriben los pandilleros, jóvenes a cuyo acceso no está la consagración jurídica de los abogados, ni el consumo suntuario de los fresas, ni la elaboración ideológica de las hippies. | This is also the logic of gang members, young people who have no access to the lawyers' legal consecration, the fresas' sumptuous consumption or the hippies' ideological elaboration. |
