Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su campaña ha incluido un ataque contra el gasto suntuario.
Xi's campaign has included a crackdown on luxury spending.
Por lo visto, el mercado suntuario estaba mucho más globalizado que durante la Colonia.
Apparently the sumptuous market was much more globalized during colonial times.
Carecer de la capacidad de consumo suntuario es factor de frustración, sobre todo entre los jóvenes.
Lacking the luxury of being able to consume goods is a frustrating factor, above all for the young people.
Y sin embargo, en contraste, se nota en el país gran ostentación, un consumo suntuario excesivo y mucho dinero circulando.
In contrast, however, great ostentation, excessive luxury consumption and much money is circulating in the country.
Entre las publicaciones pertenecientes a su conglomerado figura la revista Caviar Lifestyle, que trata del consumo suntuario y la vida de la clase alta.
Among the publications owned by his conglomerate is the magazine Caviar Lifestyle, which covers luxury consumption and high-class living.
Un sistema en que las tasas ad valorem cambian según la graduación alcohólica y no según el valor no es un sistema de impuesto suntuario.
A system where ad valorem rates change according to alcohol content rather than value is not a luxury tax system.
Se incidiría en los rubros de carácter suntuario o en los que no afectan el nivel de consumo de amplios núcleos de la población.
This would affect luxury products or those that do not affect the consumption level of broad sectors of the population.
Por la expropiación inmediata de los grandes grupos capitalistas y magnates griegos que despilfarran en lujo y consumo suntuario la riqueza que crean los trabajadores.
For the immediate expropriation of the big capitalist groups and the Greek magnates who spend what they steal from us on luxuries and sumptuous consumption.
Durante los tiempos de inflación, la austeridad, el ahorro y la responsabilidad fiscal actúan de hecho en contra de las personas, mientras que el consumo suntuario y el endeudamiento excesivo se ven recompensados.
During inflationary times, thrift, savings, and fiscal responsibility actually work against the individual, while conspicuous consumption and excessive debt are rewarded.
En esta lógica se inscriben los pandilleros, jóvenes a cuyo acceso no está la consagración jurídica de los abogados, ni el consumo suntuario de los fresas, ni la elaboración ideológica de las hippies.
This is also the logic of gang members, young people who have no access to the lawyers' legal consecration, the fresas' sumptuous consumption or the hippies' ideological elaboration.
Palabra del día
la guirnalda