Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Especially with the lights of the night or at sunset.
Especialmente con las luces de la noche o al atardecer.
The sunset is spectacular and our hearts soar with euphoria.
El ocaso es espectacular y nuestros corazones vibran con euforia.
But we can't be boning from sunrise to sunset, dear.
Pero no podemos estar clavando del amanecer al atardecer, querida.
Landscape at sunset with a pastoral scene, A. Tominetti (Milan 1848-1917)
Paisaje al atardecer con una escena pastoral, A. Tominetti (Milán 1848-1917)
Lately, hordes of aggressive coyotes roam the city at sunset.
Últimamente, hordas de coyotes agresivos vagan por la ciudad al atardecer.
Thank you Lena your sunset has something very romantic.
Gracias Lena su puesta de sol tiene algo muy romántico.
We're at the Pincio, just in time for the sunset.
Estamos en el Pincio, justo a tiempo para el ocaso.
Silhouette of young woman running on sea beach at sunset.
Silueta de mujer joven corriendo en la playa al atardecer.
At sunset they should be watered with a solution of valerian.
Al atardecer se deben regar con una solución de valeriana.
You want the beach and the sunset with the ring.
Quieres la playa y el atardecer con el anillo.
Palabra del día
el higo