Especially with the lights of the night or at sunset. | Especialmente con las luces de la noche o al atardecer. |
The sunset is spectacular and our hearts soar with euphoria. | El ocaso es espectacular y nuestros corazones vibran con euforia. |
But we can't be boning from sunrise to sunset, dear. | Pero no podemos estar clavando del amanecer al atardecer, querida. |
Landscape at sunset with a pastoral scene, A. Tominetti (Milan 1848-1917) | Paisaje al atardecer con una escena pastoral, A. Tominetti (Milán 1848-1917) |
Lately, hordes of aggressive coyotes roam the city at sunset. | Últimamente, hordas de coyotes agresivos vagan por la ciudad al atardecer. |
Thank you Lena your sunset has something very romantic. | Gracias Lena su puesta de sol tiene algo muy romántico. |
We're at the Pincio, just in time for the sunset. | Estamos en el Pincio, justo a tiempo para el ocaso. |
Silhouette of young woman running on sea beach at sunset. | Silueta de mujer joven corriendo en la playa al atardecer. |
At sunset they should be watered with a solution of valerian. | Al atardecer se deben regar con una solución de valeriana. |
You want the beach and the sunset with the ring. | Quieres la playa y el atardecer con el anillo. |
