One day, on a particularly hot and sunny afternoon, we came up with an idea. | Un día, en una tarde particularmente calurosa y soleada, se nos ocurrió una idea. |
We reached Centro Ana Frank in the District of Belgrano, on a sunny afternoon. | Llegamos al Centro Ana Frank, en el barrio de Belgrano, una tarde de sol. |
We reached Centro Ana Frank in the porteño District of Belgrano, on a sunny afternoon. | Llegamos al Centro Ana Frank, en el barrio porteño de Belgrano, una tarde de sol. |
After a sunny afternoon full of adventure, we finally left the beach and the cliffs that enclose the village. | Luego de una tarde a pleno sol y aventura, dejamos la playa y los acantilados que cierran la villa. |
In Lagos, make your way to the great beaches and spend a sunny afternoon bathing in the suns' rays. | En Lagos, diríjase a sus preciosas playas y pásese la tarde bañándose y jugueteando con los rayos del sol que se reflejan en las aguas cristalinas del mar. |
It was a sunny afternoon and maybe that was the reason why most of the animals were wandering around their cages, having their nap or enjoying their activities. | La tarde era soleada y quizá por ello la mayoría de los animales se encontraba paseando por sus jaulas, haciendo su siesta o dedicados a sus actividades. |
It was bearing the possible and remote sunny afternoon in mind that we got ready for our trek to the Torre Glacier. | Pensando en la posible y remota tarde de sol, nos preparamos para hacer el trekking al glaciar Torre que íbamos a realizar junto con un grupo de turistas franceses. |
This shows the reception, we came into Stockholm on a rainy sunny afternoon, and the police said there were over 200,000 people out on the street to welcome us. | Esta fue la bienvenida, llegamos a Estocolmo en una tarde lluviosa y soleada, y la policía dijo que había más de 200.000 personas en las calles para recibirnos. |
Just spend a sunny afternoon hanging your feet off the docks of Port Vell and you'll immediately notice the diversity of nationalities, cultures, ethnicities and languages that Barcelona encompasses. | Basta pasar una tarde al sol sentado sobre los muelles del Port Vell para darse cuenta de la diversidad de nacionalidades, culturas, etnias e idiomas que Barcelona abarca. |
During the centuries XIII ans XIV it was the city's commercial axis and now is its packed with restaurants and lovely cafés where you can enjoy a sunny afternoon. | Durante los siglos XIII y XIV fue el eje comercial de la ciudad y actualmente se encuentra repleta de restaurantes y encantadoras cafeterías donde podrás disfrutar de las tardes de sol. |
