Los miembros de la comunidad suní se vieron especialmente afectados. | Members of the Sunni community were particularly affected. |
Inicialmente, la insurgencia fue sobre todo suní, especialmente de al-Qaeda en Mesopotamia. | Initially, the insurgency was mainly Sunni, especially Al Qaeda in Mesopotamia. |
El problema de la resistencia suní sigue existiendo. | The problem of Sunni resistance is still there. |
Se trató del primer atentado de ISIS contra una mezquita suní. | This is the first time ISIS targets a Sunni mosque. |
Trata sobre los Días Finales en la escatología suní. | It treats the Last Days in Sunni eschatology. |
¡Sería bueno recordar que yo también soy suní! | It's well to remember that I too am a Sunni for example! |
Además, Moscú teme el fortalecimiento del yihadismo suní en las proximidades de Rusia. | In addition, Moscow is afraid of the reinforcement of Sunni jihadism in Russia's vicinity. |
¿Representa la adicional presencia suní en Líbano una amenaza a la estabilidad del país? | Is the additional Sunni presence in Lebanon a threat to Lebanon's stability? |
Un requisito necesario para tal núcleo radica en el apoyo de una gran población suní. | A necessary requirement for such a core is to support a large Sunni population. |
El terrorismo suní, el checheno y el kurdo no tienen una existencia independiente. | Sunni terrorism, Chechen terrorism and Kurdish terrorism do not have a separate existence. |
