Paso a paso, las mareas altas sumergirán a los hombres. | Step by step, the rising tides shall engulf mankind. |
Sus habitaciones te sumergirán en la singular historia de Juliette Recamier y sus amigas. | Its rooms will immerse you in the unique story of Juliette Recamier and her friends. |
Que no solo le permiten escuchar su música, sumergirán totalmente en él. | They don't just let you hear your music, they completely immerse you in it. |
Ellos sumergirán la banda en el lago nuevo, Entonces ellos marcharán contra Alba. | They will immerse the band in the new lake, then they will march against Alba. |
El acompañamiento musical se sumergirán en el juego y conseguir lejos de las preocupaciones cotidianas. | Musical accompaniment will immerse themselves in the game and get away from daily cares. |
Uno de los temas en el que se sumergirán de manera especial es el transporte. | One of the main subjects with which representatives will deal is transport. |
Con esta etapa se sumergirán inmediatamente en un ambiente arenoso y atravesarán dunas más bien dóciles. | With this stage, they will be immediately immersed in a sandy environment and cross gentler dunes. |
Si no, los que atraviesan el plano astral se sumergirán en el ocaso de los remanentes. | Otherwise those who pass into the astral plane will submerge into the twilight of carry-overs. |
Más de 40 mil visitantes se sumergirán en el mundo del Comic, Cine y Manga entre otros. | More than 40,000 visitors will immerse in the world of comics, film, and Manga among others. |
Los clientes se sumergirán en un fascinante viaje por la tradición de innovación de Tissot desde 1853. | Customers will be taken through an evocative path of the Tissot tradition of innovation since 1853. |
