Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De la misma manera, Trollope retrata tanto la forma de pensar de Eleanor como sus acciones de un modo sumamente detallado.
Similarly, Trollope portrays both Eleanor's thought process and her actions in a highly detailed manner.
Desde ese punto de vista, la Sra. Soltwedel ha realizado un informe muy claro y sumamente detallado que merece nuestras felicitaciones.
In this respect, Mrs Soltwedel has drawn up a very clear and detailed report which deserves our praise.
Groux (Suiza) dice que el ejemplo citado por el representante de Chile fue sumamente detallado, a diferencia del caso actual.
Ms. Groux (Switzerland) noted that the example cited by the representative of Chile had been extremely detailed, unlike the present case.
Asimismo, el Comité aprobó un informe anual sumamente detallado (S/2004/281) en el que informaba acerca de las actividades que había realizado en 2003.
The Committee also approved a very detailed annual report (S/2004/281) containing information about the Committee's activities in 2003.
Puede que no sea la marihuana más idónea para desempeñar un trabajo sumamente detallado o físico, pero es perfecta para pasar un domingo perezoso.
While this may not be the most ideal strain for completing extremely detailed or highly physical work, it is perfect for a lazy Sunday.
Por ejemplo, el budismo provee un mapa sumamente detallado de las emociones (cómo opera el mundo interior de las emociones y cómo se puede lidiar con ellas).
For instance, Buddhism provides a very detailed map of emotions–how the whole inner world of emotions works, how to deal with these emotions and so on.
La información fluye, surgen nuevas formas de procesarla y, a partir de ahí, lograr un conocimiento sumamente detallado de la población, desde los estados de ánimo hasta los consumos, pasando por los hábitos para moverse o quiénes son sus amigos.
Information flows and new ways of processing it arise; from there, very detailed knowledge is learned about the population, from moods to consumption, including habits of movement and who their friends are.
El presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 será objeto de un examen sumamente detallado por parte de la Secretaría y se concentrará claramente en las actividades que deben realizarse para obtener los resultados previstos con los recursos comprometidos.
The proposed programme budget for the biennium 2002-2003 will be subjected to the most intensive internal review within the Secretariat, and will clearly focus on what is to be delivered by way of the accomplishments expected of the programme with the resources committed.
Palabra del día
tallar