Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ideal para el almacenamiento cotidiano de documentos y papeles sueltos.
Ideal for everyday storage of documents and loose papers.
Nunca sueltos corazón si está mal etiquetados como de crédito.
Never loose heart if you are labeled as bad credit.
Atar cabos sueltos es una parte importante de la muerte.
Tying up loose ends is an important part of dying.
Tengo que atar algunos cabos sueltos, si eso está bien.
I gotta tie up some loose ends, if that's cool.
Resulta que necesitaba mi ayuda con un par de cabos sueltos.
He needed my help with a couple of loose ends.
Puedes participar en talleres sueltos o en todo el programa.
You can participate in workshops loose or the entire program.
Esta lógica no admite derivas, ambigüedades o cabos sueltos.
This logic does not admit drifts, ambiguities or loose threads.
Ahora mira a un pequeño lote de cartuchos sueltos.
Now look at a small batch of cartridges loose.
¿Cómo puedo invertir en diamantes sueltos o joyas de diamantes?
How can I invest in loose diamonds or diamond jewellery?
Y para atar cabos sueltos con su esposo.
And to tie up some loose ends with your husband.
Palabra del día
el espantapájaros