sudar la gota gorda
- Diccionario
USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to sweat the fat drop".
sudar la gota gorda
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (coloquial) (modismo) (sudar mucho)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
a. to sweat buckets (coloquial) (modismo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Hacía mucho calor y el camino era muy empinado, así que yo estaba sudando la gota gorda.It was very hot and the road was very steep, so I was sweating buckets.
2. (coloquial) (modismo) (hacer un gran esfuerzo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
a. to sweat blood (coloquial) (modismo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Sudé la gota gorda para convencer al banco de que me concediera el préstamo.I sweated blood to convince the bank to grant me the loan.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce sudar la gota gorda usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!