Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa a la denominación «Karlovarský suchar» (IGP). | The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Karlovarský suchar’ (PGI) are hereby approved. |
Sean cuales sean sus metas, Suchar está capitulando a reaccionarios como Horowitz y Dershowitz (o colaborando con ellos), que quieren silenciar el disentimiento en las universidades. | Whatever his intentions, Suchar is cravenly capitulating to (if not collaborating with) reactionaries like Horowitz and Dershowitz who are out to silence dissenting voices in academia. |
Frente a esto, el economista Daniel Suchar dijo para el medio Teletica, que con la aprobación de la reforma, el panorama de incertidumbre y la gobernabilidad pasa a ser más clara. | Faced with this, the economist Daniel Suchar said for the media Teletica, that with the approval of the reform, the panorama of uncertainty and governability becomes clearer. |
En un memorando del 22 de marzo a la administración, Suchar escribió que reconoce que Finkelstein es un profesor popular pero no cree que su obra académica demuestre que merece titularidad. | In a March 22 memo to the University Board on Tenure and Promotion, Suchar said that he agreed that Finkelstein is a well-regarded teacher, but that he disagrees that Finkelstein's scholarly work merits his receiving tenure. |
