Particularly a pretty young lady such as you. | Sobre todo, una joven tan bonita. |
For a woman such as you, champagne is the only drink. | Para una mujer como usted, el champán es la única bebida. |
There is no power of evil such as you believe. | No hay un poder del mal tal como ustedes creen. |
Anybody would be lucky to have a father such as you. | Cualquiera sería afortunado de tener un padre como usted. |
People who prefer to live in the shadows, such as you, Harry! | ¡Gente que prefiere vivir en las sombras, como tú, Harry! |
These colonies, such as you have here, must be wiped out. | Estas colonias, como las que hay aquí, deben ser erradicadas. |
A fine woman such as you can't stay single forever. | Una buena mujer como tú no puede seguir soltera. |
I need the help of an acute man such as you. | Necesito la ayuda de un hombre agudo como usted. |
Camelot is fortunate to have such a king such as you. | Camelot es afortunado por tener un rey como tú. |
I've waited a long time for a man such as you. | He esperado mucho tiempo por un hombre como tú. |
