Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El aire inspirado es succionado a través de la zona del nebulizador.
The inspired air is drawn out through the nebulizer area.
El comprimido deberá ser masticado o succionado.
The tablet should be chewed or sucked.
Sí, porque has succionado mi magia.
Yeah, because you juice-boxed my magic.
El caudal y la presión del aire, impulsado y succionado por los dos ventiladores.
The air flow and pressure impelled and aspired by the two fans.
El tejido cerebral es succionado y puesto inmediatamente en hielo para preserva su viabilidad.
The brain tissue is then suctioned out and placed immediately on ice to preserve its viability.
El líquido es succionado.
The liquid is aspirated.
Ella es muy débil, pero la mayoría de las mucosas se ha succionado de sus pulmones, se respira más fácil.
She's very weak, but most of the mucous has been suctioned from her lungs, she's breathing easier.
El aire succionado por este procedimiento se filtrará con un filtro de mangas antes de emitirlo a la atmósfera.
The suction air for this purpose is then dedusted by a fabric filter before being emitted into the air
Fue el último grito que exhalé. Mi boca se llenó de agua. Me debatía, succionado por el abismo.
This was the last shout I gave. My mouth was filling with water. I struggled against being dragged into the depths....
El virus me provocó asma, un padecimiento que aún tengo hoy en día. Finalmente, mi respiración mejoró, pero sentía que me habían succionado la vida.
Eventually my breathing got better, but I felt that the life was drained out of me.
Palabra del día
la capa