Oficialmente, los principios se afirman solemnemente, subvertido en la práctica. | Officially, the principles are solemnly affirmed, subverted in practice. |
El espacio, además de ampliado y multiplicado, aparece subvertido. | As well as extended and multiplied, the space is subverted. |
A veces, el modelo es reconocible; otras, aparece subvertido. | Sometimes the model is recognizable, sometimes it is subverted. |
Me gusta cómo has subvertido la oda. | I like how you subverted the ode. |
Una vez subvertido algo, lo convertimos en suplemento de la propia subversión. | Once something is subverted, we convert it into a supplement of subversion itself. |
Las palabras se han subvertido. | The words have been subverted. |
La verdad es rápidamente subvertido, y la gente a menudo otras calumnias sobre una taza de café. | Truth is quickly subverted, and people often slander others over a cup of coffee. |
Quienquiera que haya subvertido a quién, lo cierto es que los dos se hicieron amigos. | Two strike deal Whoever was subverting whom, the men became friends. |
Se puede demostrar que las sugerencias rahnerianas han implicado y subvertido gran parte de la teología de los últimos sesenta años. | It can be demonstrated that his suggested indications have involved and subverted much of theology over the last 60 years. |
El arquetipo femenino es probablemente todavía más poderoso, pero hasta donde sé, nunca ha sido subvertido a una escala global. | The female archetype is probably even more powerful but, to my knowledge, it has never been subverted on a global scale. |
