Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un tratamiento adicional puede ser requerido para subsanar los efectos secundarios.
Additional treatment may be required to cure the side effects.
Y esto no tiene nada que ver con subsanar errores.
And this has nothing to do with making amends.
Ahora tiene una oportunidad única de subsanar la situación.
You now have a unique opportunity to remedy the situation.
Pregunta qué medidas se prevén para subsanar esa situación.
She asked what steps were envisaged to remedy that situation.
La resolución habla de subsanar y superar la falta de conocimientos.
The resolution speaks of filling and overcoming the knowledge gap.
Ahora nuestra Ciencia ha conseguido subsanar este defecto.
Now our Science has managed to overcome this defect.
Por lo tanto, hemos presentado propuestas para subsanar este error.
We have therefore submitted proposals to right this wrong.
Las nuevas recomendaciones se proponen subsanar ese inconveniente.
The new recommendations are they propose to remedy this inconvenience.
Se trata de un paso más para subsanar estas deficiencias.
These will be an additional step to filling these gaps.
Espero que este informe contribuya a subsanar ese déficit.
I hope that this report will contribute to remedying this shortcoming.
Palabra del día
la garra