Si las deficiencias no se subsanan dentro del plazo fijado, la Comisión rechazará la solicitud. | If the deficiencies are not remedied within the time limit, the Commission shall reject the request as inadmissible. |
Ambos factores de la adicción se subsanan en el programa integral de largo plazo de los centros de Narconon. | Both these factors of addiction are remedied on the holistic program at Narconon centers. |
Existen en todos los países de forma previa a su adhesión a la Unión Europea, pero las subsanan. | There are shortcomings in all countries before their accession to the European Union, but they remedy them. |
Si las deficiencias no se subsanan dentro del plazo fijado, la Comisión rechazará la declaración de oposición. | If the deficiencies are not remedied within the time limit, the Commission shall reject the objection as inadmissible. |
Las irregularidades detectadas durante las inspecciones se subsanan siempre que la Policía cuenta con los recursos financieros. | Irregularities identified in the course of audits are removed according to the financial resources of the Police. |
Si no se subsanan las deficiencias antes de la expiración del plazo, la Comisión rechazará la solicitud. | If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Commission shall reject the application as inadmissible. |
Si no se subsanan las deficiencias antes de la expiración del plazo, la Comisión rechazará la petición. | If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Commission shall reject the request as inadmissible. |
Si estas no se subsanan en el plazo fijado por la Oficina, esta denegará la solicitud de inscripción. | If the deficiency is not corrected within a period specified by the Office, it shall reject the application for registration. |
Si las deficiencias no se subsanan antes de que el plazo expire, la Comisión rechazará la declaración de oposición. | If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Commission shall reject the objection as inadmissible. |
Los fenómenos de desgaste y los defectos se detectan y subsanan antes de que se conviertan en un problema serio. | Prevention discovers and removes signs of wear and defects before they turn into a real problem. |
