Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La delegación de Ucrania acoge con beneplácito el hecho de que esos temas se subrayaran en la declaración ministerial del Consejo de Seguridad que se aprobó recientemente.
The delegation of Ukraine welcomes the fact that these issues were underlined in the recently adopted ministerial declaration of the Security Council.
Además, agradecemos mucho el hecho de que los miembros del Consejo subrayaran las obligaciones de los Estados de cooperar con el Tribunal tanto en cuanto a la detención como a la transferencia.
Furthermore, we strongly appreciate the emphasis placed by Council members on States' obligations to cooperate with the Tribunal in terms of both arrest and transfer.
De ahí que algunos participantes en la Cumbre subrayaran la importancia de extender el alivio a naciones que no están comprendidas en el grupo de los países pobres muy endeudados así como a Estados de medianos ingresos.
Some Summit participants had therefore stressed the importance of extending relief to non-HIPC and middle-income States.
Los shorts correctamente recogidos siempre subrayarán la belleza de su figura.
Correctly picked up shorts will always emphasize beauty of your figure.
Tal vestido subrayarán su feminidad y el refinamiento.
Such dress will emphasize your feminity and refinement.
Así como subrayarán sus mirillas verdes todos los colores oscuros.
Also will emphasize your green eyes all dark colors.
Lo mejor de todo escoger las bolsas, que subrayarán su imagen.
It is best of all to choose bags which will emphasize your image.
Además se subrayarán los nombres de pagar al hacer clic en ellos.
Additionally the names will be underlined to afford clicking on them.
El tablero se puede complementar con elementos adicionales que subrayarán el estilo.
The board can be supplemented by additional elements that will underline the style.
Los sombreros subrayarán solamente su estilo de la ropa.
Headdresses will only emphasize your clothes style.
Palabra del día
la lana