Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El monto del impuesto - 105 euros (subrayado en rojo).
The amount of tax - 105 euros (underlined in red).
Amnistía Internacional ha subrayado el carácter inhumano de esas demoliciones.
Amnesty International had emphasized the inhuman nature of those demolitions.
Su descubrimiento progresivo es cuidadosamente subrayado por el evangelista.
Her progressive discovery is carefully underlined by the evangelist.
Hay un subrayado aquí al final de la primera frase.
There's an underscore here at the end of the first sentence.
Este momento es realmente histórico, tal como se ha subrayado.
This is a truly historic moment, as has been stressed.
Y ha subrayado el valor de participar en feria.
And he stressed the value of participating in fair.
Usar un subrayado en el nombre cuando se quiere algún espacio.
Use an underscore in the name when you want some space.
Estos raros subrayado en lápiz hasta la página 56.
These rare underlining in pencil up to page 56.
Ese planteamiento también se ha subrayado en instrumentos regionales.
This approach has also been underlined in regional instruments.
La Comisión había subrayado la importancia de esta tarea (A/56/887, párr.
The Committee had stressed the importance of this (A/56/887, para.
Palabra del día
el espantapájaros