Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Deberíamos subir al carro ahora mismo.
We should get in the car right now.
Papá, ¿puedo subir al carro contigo?
Papa, can I ride in the coach with you?
Me dejó subir al carro. Estuve a una cuadra de la casa.
He let me get in. I was a block from home.
Al subir al carro, pétalos de rosa.
Getting in the car, rose petals.
¿Condujiste todo el camino hasta Chattanooga y no me dejarás subir al carro?
You're gonna drive all the way to Chattanooga and not let me in the car?
¿Condujiste todo el camino hasta Chattanooga y no me dejarás subir al carro?
You're gonna drive all the way to Chattanooga and not let me in the car?
Yo también quiero subir al carro. Yo también quiero subir al carro.
I too want to go on the cart, I want to go on the cart.
Siento que, al menos ahora, debemos subir al carro y dirigirnos de regreso al norte, sin suponer, sino estar en nuestro camino.
I feel like, at least right now, we ought to climb in the car and head back north, not presume, but be on our way.
Harmon dijo que entonces un segundo hombre se bajó de un carro, baleó a Faulkner, volvió a subir al carro y se fue.
Then, according the Harmon, a second shooter got out of a car, shot Faulkner, got back in his car and fled.
Y de hecho, otros sellos o colectivos con querencia por lo bass, los beats de bedroom producers o la electrónica negroide se están empezando a subir al carro.
And in fact, other labels or groups that are into bass, the beats of bedroom producers and electronica are starting to jump on the bandwagon.
Palabra del día
intercambiar