Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Well, the women on you website are subhuman.
Bueno, las mujeres en tu sitio web son infrahumanas.
The form of man, the macrocosm for all the subhuman kingdom.
La forma del hombre, el macrocosmos para todos los reinos subhumanos.
Realization of oneness with all souls, subhuman, human, and superhuman.
Comprensión de la unicidad de todas las almas subhumanas, humanas y superhumanas.
The conditions under these patients were living were subhuman.
Las condiciones en las que vivían los pacientes eran infrahumanas.
They appear instead as inferior to me, impoverished, subhuman.
Aparecerán a lo sumo como inferiores a mí, empobrecidos, infrahumanos.
What were the subhuman conditions you saw there?
¿Cuáles eran esas condiciones infrahumanas que tú viste allí?
This opens the doors to subhuman realms.
Esto abre las puertas a reinos sub-humanos.
Disgust paints the person as subhuman, monstrous, deformed, morally deformed.
El asco muestra a las personas como subhumanas, monstruosos, moralmente deformes.
These monsters were despicable; in them, the human condition had become subhuman.
Eran despreciables; su condición humana los había convertido en subhumanos.
The trouble with the human race is that it's entirely subhuman.
El problema de la raza humana es enteramente infrahumano. Bueno, mire profesor.
Palabra del día
el higo