Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este subgénero único ofrece lo mejor de ambos mundos.
This unique subgenre offers the best of both worlds.
Algunos autores consideran Mandrillus un subgénero de PAPIO.
Some authors consider Mandrillus a subgenus of PAPIO.
Algunos autores consideran el MANDRILLUS como un subgénero del papio.
Some authors consider MANDRILLUS a subgenus of Papio.
¿Qué historias de este subgénero son tus favoritas?
What stories of this subgenre are your personal favorites?
Según Bux, Weingarthia debería ser un subgénero de Gymnocalycium.
According to Bux Weingarthia it should be classified as a subgenus of Gymnocalycium.
Como ya mencioné, el trap nace como un subgénero del rap.
As I mentioned, the trap was born as a subgenre of rap.
¿Puede este subgénero llegar a funcionar como un MMO?
Can this subgenre even work as an MMO?
Palabras clave: filogeografía; Nothofagus; subgénero Nothofagus; variación genética; variación geográfica.
Palabras clave: genetic variation; geographic variation; Nothofagus; phylogeography; subgenus Nothofagus.
La literatura utópica / distópica es un subgénero de ficción popular de rápido crecimiento.
Utopian/ dystopian literature is a rapidly growing sub-genre of popular fiction.
La banda no encaja claramente en cualquier otro subgénero progresiva, aunque avant-prog calificaría.
The band doesn't clearly fit in any other progressive subgenre, though avant-prog would qualify.
Palabra del día
aterrador