Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para inyección subcutánea tras reconstitución con 1,2 ml de disolvente.
For subcutaneous injection after reconstitution with 1.2 ml of solvent.
O bien, estos alergenos pueden ser administrados por inyección subcutánea.
Or, these allergens can be administered by subcutaneous injection.
SOMAVERT se administra mediante inyección subcutánea (debajo de la piel).
SOMAVERT is given by subcutaneous injection (under the skin).
Nplate se administra mediante inyección debajo de la piel (subcutánea).
Nplate is administered as an injection under the skin (subcutaneous).
Betaferon se administra mediante inyección subcutánea (debajo de la piel).
Betaferon is given by a subcutaneous (under the skin) injection.
El medicamento se inyecta en la piel (por vía subcutánea).
The medicine is injected into your skin (subcutaneously).
La biodisponibilidad de Orgalutran tras la administración subcutánea es aproximadamente del 91%.
The bioavailability of Orgalutran following subcutaneous administration is approximately 91%.
Dosis y vias de aplicacion: 2 ml, vía subcutánea o intramuscular.
Doses and ways of application: 2 ml, subcutaneous or intramuscular way.
La inyección puede ser subcutánea, intramuscular, o intravenoso según preferencia personal.
Injection may be subcutaneous, intramuscular, or intravenous according to personal preference.
Se estudió la toxicidad aguda tras la administración subcutánea en ratas.
The acute toxicity was studied following subcutaneous administration in rats.
Palabra del día
embrujado