Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El procesamiento de estos datos se subcontrata a Google Inc.
Processing of this data is subcontracted to Google Inc.
CUDA subcontrata algunas tareas normalmente manejados por la CPU a la GPU.
CUDA outsources some tasks normally handled by CPU to GPU.
Randgold y Anglogold subcontrata la producción a una filial de Bouygues, Somadex.
Randgold and Anglogold outsource production to a subsidiary of Bouygues, Somadex.
¿Se sorprenderá al saber que Compaq Computer? subcontrata?
Would it surprise you to know that Compaq Computer? outsources?
¿Qué actividades subcontrata su empresa actualmente o planea subcontratar?
What activities does your company currently outsource or plan to outsource?
En cierto modo, se les subcontrata para que manipulen la carga.
In a sense, they are sub-contracted to handle the cargo.
Sin embargo, ésta sí subcontrata ciertos servicios administrativos al PNUD.
However, UN Women does outsource certain administrative services to UNDP.
Prepara kits de componentes para producción, llena pedidos y subcontrata piezas de proveedores.
Prepares component kits for production, fills orders and supplier subcontract parts.
Además, tengo una subcontrata con la que trabajé antes.
Also, I've got a... subcontractor that I've worked with before.
¿Es usted el material de fuente o subcontrata el trabajo a otros países?
Do you source material from (or outsource work to) other countries?
Palabra del día
el muérdago