Fondo todo comercia + subarriendo contrato de 9 años. | Bottom everything trades + subletting contract of 9 years. |
Bueno, uh, esta es una subarriendo ilegal, ya sabes. | Well, uh, this is an illegal sublet, you know. |
PALABRAS CLAVE: arrendamiento, subarriendo, Segunda República, reforma agraria, Extremadura. | KEY WORDS: tenancy, subtenancy, Second Republic, land reform, Extremadura. |
Los ingresos procedentes del subarriendo pagados a la NDEA ascendieron a 245405 NOK. | The income from subleasing paid to the NDEA was NOK 245405. |
Subarrendamiento / subarriendo: ¿Está permitido si tiene que Qatar dejar de forma inesperada? | Subletting/subleasing: is it permitted if you have to leave Qatar unexpectedly? |
De todos modos, es un subarriendo, Fran. | Anyway, it's a sublet, Fran. |
De cualquier forma, es un subarriendo, Fran. | Anyway, it's a sublet, Fran. |
Cesión o subarriendo no consentido. | Assignment or subletting without consent. |
¿Esto es un subarriendo? | Is this a sublet? |
¿Esto es un subarriendo? | Is this a sublet? |
