Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No suban a este escenario sin una historia, amigos.
Don't come up on this stage without a story, folks.
Se te notificará cuando los usuarios suban imágenes a Instagram.
You'll be notified when users upload pictures to Instagram.
Si quieres diversión y acción, permite que las ciegas suban rápidamente.
If you want fun and action, let the blinds rise quickly.
En la esquina superior derecha... suban y échenle un vistazo.
In the top right-hand corner... go up, and have a look.
¿Qué es peor, que los números suban o bajen?
Which is worse, if the numbers go up or down?
Las facilidades para que los usuarios suban su propio material.
Facilities for users to upload their own material.
No dejen que esos dos suban a mi nave.
Don't let those two get on my ship.
No dejes que tus padres suban a ese avión.
Don't let your parents get on that plane.
Tus gnocchis estarán listos cuando suban a la superficie.
Your gnocchis will be cooked when they come to the surface.
Por favor, hagan una fila y suban a los autobuses.
Please form an orderly line and proceed to the buses.
Palabra del día
la cuenta regresiva