Patinetas traídas a la escuela deben ser llevadas a un profesor o el sub director de oficina en la mañana y recogidas al final de la escuela. | Skateboards brought to school need to be checked into a teacher or the Principal's office in the morning and checked out at the end of school. |
He sido Primer Sub Director (mal crédito especialista) durante más de 6 años. | I have been a Sub Prime Manager (bad credit specialist) for more than 6 years. |
He sido Primer Sub Director (mala especialista de crédito) por más de 6 años. | I have been a Sub Prime Manager (bad credit specialist) for more than 6 years. |
Con anterioridad fue profesor y sub director de la Facultad de Ingeniería de la PUC. | He was a Professor and Assistant Director of the Faculty of Engineering at PUC. |
El Dr. Guillermo Riera quien se desempeñaba como sub director de la Autoridad de Desperdicios Sólidos fue nombrado como su nuevo director ejecutivo. | Guillermo Riera, who works as the SWMA deputy secretary, was designated as the agency's new executive director. |
Patinetas traídas a la escuela deben ser llevadas a un profesor o el sub director de oficina en la mañana y recogidas al final de la escuela. | Skateboards brought to school need to be checked into a teacher or the Assistant Principal's office in the morning and checked out at the end of school. |
En este caso, el sub director nos llamó a su oficina, y eso en sí fue curioso porque por lo general solo tratábamos con uno de los agentes regulares de deportación. | In this instance, the deputy director called us up in his office, and that in itself was unique, because normally it would be just one of the regular deportation officers. |
Si el maestro no resuelve su queja satisfactoriamente, hable con el director de la escuela o con otro administrador de la escuela, tal como el asistente de director o sub‐director. | If the teacher does not resolve your concern satisfactorily, speak to the principal of the school or another building administrator, such as an assistant principal or vice principal. |
Sub Director Nacional Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | Jill Hardin Accounting This email address is being protected from spambots. |
Sub Director Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | Email: This email address is being protected from spambots. |
