Como corolario de ese principio universal debe concluirse que la totalidad de cualquier territorio ocupado en un conflicto armado debe restituirse sin condiciones a su soberano legítimo. | As a corollary to this universal principle, it should be concluded that the totality of any territory occupied in an armed conflict should be returned unconditionally to its legitimate owners. |
Como corolario de este principio universal debe concluirse que la totalidad de cualquier territorio ocupado en un conflicto armado debe restituirse, sin condiciones, a su soberano legítimo. | As a corollary to this universal principle, it must be concluded that the entirety of any territory occupied during an armed conflict must be returned to its legitimate owner without conditions. |
La Historia Finita, el estudio de la Segunda Era del Universo, se cerró con la perfección de los siete superuniversos y la emergencia final del Ser Supremo como su soberano experiencial. | The Finite Story, the study of the Second Universe Age, closed with the perfection of the seven superuniverses and the final emergence of the Supreme Being as their experiential sovereign. |
Es tan fácil ver que se ha vuelto un rebelde, ha cambiado su corazón, y como consecuencia su conducta; ha establecido un interés no solo de separarse sino de oponerse al interés de su soberano legítimo. | It is easy to see, that he has become a rebel; has changed his heart, and consequently his conduct; has set up an interest not only separate from but opposed to the interest of his rightful sovereign. |
Relacionaban al oro con su propia presencia en la tierra, pues creían que el linaje de su soberano supremo había surgido de un hecho milagroso ocurrido en tiempos antiguos, cuando cuatro piezas de oro cayeron desde el cielo. | They related gold to their own presence on the earth, as they believed that the lineage of their supreme sovereign had arisen from a miraculous fact occurred in ancient times, when four pieces of gold fell down from the sky. |
La Ola u Onda impactará en consecuencia y apropiadamente e impulsará hacia adelante el final tan esperado de los trabajos más tediosos que se ha esforzado Su Soberano hasta ahora. | The Wave will impact accordingly and appropriately and will propel forward the long awaited finale of the most tedious works your Sovereign has endeavored upon so far. |
Me alegra oír que todavía lo considera su soberano. | I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. |
Entre usted y su soberano, no puede haber una proporción del deber. | Between you and your sovereign, there can be no proportion of duty. |
Los primeros dos pasos implican ejercer su soberano libre albedrío. | The first two steps involve your sovereign will. |
La Lealtad representa la confianza que la gente tiene en su soberano. | Loyalty represents the trust that the people have for their ruler. |
