Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No deseo que parezca que me tomo una libertad, señor, pero hemos pasado por alto el potencial de Su Ilustrísima como fuente de ingresos.
I do not wish to appear to be taking a liberty, sir. But we have overlooked His Grace's potentialities as a source of revenue.
Como no ha cambiado nada, queremos hablar con su ilustrísima.
All things being equal, we'll be havin' a word with your lordship.
Usted debe descansar, su ilustrísima.
You should get some rest, Your Highness.
He visto todas las películas inglesas de la ciudad. Estése quieto, su ilustrísima.
Don't worry, I've seen every English movie in town.
¿Está bien, su ilustrísima?
Are you all right, Your Lordship?
Lo echaré de menos, su ilustrísima.
In a way, I'm going to miss you, Your Lordship.
¿De qué tratará la homilía, su ilustrísima?
What will your homily be about, your grace?
¿Le traigo algo, su ilustrísima? - No, puede retirarse.
Can I bring your anything, Your Lordship? - No, you may go.
Su Ilustrísima es, en cierto sentido, un personaje destacado.
His Grace is, in a sense, a prominent personage.
Trate de hacer esto lo más pronto posible, Su Ilustrísima.
Try to do it as soon as possible, my Lord.
Palabra del día
el cementerio