Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I can take care of my own stubbed toes, | Puedo cuidar de mis propios dedos del pie, Muchas gracias. |
Daniel stubbed his toe. | Daniel se golpeó el dedo del pie. |
They come in the form of skinned knees, scraped elbows, and stubbed toes. | Vienen en forma de rodillas peladas, codos raspados y dedos de los pies golpeados. |
I just stubbed my toe. | Solo me golpee el dedo del pie. |
Last night I stubbed my toe on a jar of marmalade under the bed. | Anoche me di en el pie con un tarro de mermelada que estaba debajo de la cama. |
I mean, not madly terrified, just a little cry as if you stubbed your toe or something. | Quiero decir, no locamente aterrorizada. Solo un gritito, como si se hubiera dado un golpe o algo así. |
She had a full glass of wine and stubbed her toe on the coffee table and it just spilled. | Tenía una copa de vino llena y se golpeó el dedo del pie con la mesa y lo derramó. |
You will see a royal crown symbol stubbed with some precious gems and jewels, which acts as the solo wild. | Verás un símbolo de corona real adornada con algunas gemas y joyas preciosas, la cual sirve únicamente de comodín. |
No, ever since I got them, terrible things have been happening to me: I stubbed my toe, I missed my train... | Desde que los tengo, cosas terribles han estado pasandome: me doble el dedo del pie, Perdí el tren.... |
Let's say a child stubbed his shin on the lawn mower and now doesn't want to come nearer than one hundred feet from that lawn mower. | Digamos que un niño se ha golpeado la espinilla con el cortacésped (podadora) y ahora no quiere acercarse ni a treinta metros de ese cortacésped. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!