This has been a defeat, but one that in the medium term will elevate the class struggle up one notch. | Esta ha sido una derrota, pero que en el mediano plazo elevará la lucha de clases a otro nivel. |
My favorite experiment has six-month old babies watching a ball trying to struggle up a hill. | Mi experimento favorito es con bebés de seis meses en el que observan una esfera que trata de subir una colina. |
In this way he receives a clue of how to get out of his continuous struggle up and down within the material world. | De esta manera recibe la clave de cómo salir de la continua lucha penosa de arriba abajo en el mundo material. |
The elevator broke, and the poor lady had to struggle up the stairs. | Se dañó el elevador, y la pobre señora tuvo que subir con dificultad las escaleras. |
But the concrete gains of their struggle up to date are pitifully meagre. | Pero las conquistas concretas de su lucha hasta la fecha son lastimosamente escasas. |
Four men struggle up the ramp with a large, burlap wrapped bundle. | Cuatro hombres luchan por subir la rampa con un largo bulto envuelto. |
It's urgent that people in the U.S. take this struggle up as their own. | Es urgente que las personas en Estados Unidos hagan suya esta lucha. |
Novoselov continued the struggle up to September 1920, before going into hiding with his partisans. | Novoselov continuó la lucha hasta septiembre de 1920, antes de esconderse con sus partisanos. |
All this is possible but only through determined mass struggle up to and including a general strike. | Todo esto es posible pero solo determinado por la lucha masiva hasta e incluso la huelga general. |
Although this was the most important struggle up to that point, it followed other mass mobilisations in 1961. | Aunque esta fue la lucha más importante hasta ese momento, en 1961 también se desarrollaron movilizaciones de masas. |
