To avoid possible side effects, proper consumption of water has strongly suggested. | Para evitar posibles efectos secundarios, se ha sugerido un consumo adecuado de agua. |
Important information Please note that guests are strongly suggested to check in after 18:00. | Información adicional Se recomienda hacer el registro de entrada después de las 18:00. |
It's strongly suggested that you send your documents by some type of traceable mail for proof of delivery. | Se recomienda que envíe sus documentos por medio un correo rastreable, con comprobante de entrega. |
It's strongly suggested that you send your documents by some type of traceable mail for proof of delivery. | R. Recomendamos que todos los documentos que se devuelvan para el reembolso se envíen por correo rastreable con comprobante de entrega. |
It's strongly suggested that you send these documents by some type of traceable mail for proof of delivery. | R. Recomendamos que todos los documentos que se devuelvan para el reembolso se envíen por correo rastreable con comprobante de entrega. |
In case you need to change the printer paper size, it is strongly suggested you use the advanced printer settings dialog box. | En caso de que necesite cambiar el tamaño del papel, se recomienda que use la caja de dialogo de configuraciones de impresora avanzadas. |
With regard to the differences in production and control, harmonization of the production process and the controls between both manufacturing site is strongly suggested. | Con respecto a las diferencias en producción y control, se sugiere la armonización del proceso de producción y los controles entre ambos lugares de fabricación. |
In order to achieve maximum duration and best economy in plant operations, it is strongly suggested that operators meticulously follow all norms herein described. | Para obtener la máxima duración y la mejor economía de ejercicio, se aconseja a los operadores encargados seguir escrupulosamente las normas contenidas en este plan. |
It is strongly suggested to use the restrictions by country, this tool will help you to avoid having calls to countries that you do not intend to reach at all. | Le recomendamos ampliamente utilizar las restricciones por países, esta herramienta le ayudará a evitar llamadas a países que no requiera llamar nunca. |
In 2008, the High Commissioner for Human Rights noted that the concentration of media power in the hands of few strongly suggested the need for greater pluralism. | En 2008, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos señaló que la concentración de los poderes de los medios en pocas manos sugería la necesidad de un mayor pluralismo. |
