Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have a strong dislike for snakes. | Le tengo aversión a las serpientes. |
I have a strong dislike of tomatoes. It's something that runs in the family. | Le tengo aversión a los tomates. Es una cosa de familia. |
She has a strong dislike of insects. | Ella tiene una fuerte repulsión hacia los insectos. |
From a young age, I remember having a strong dislike for my parents as well as a desperate need of their acceptance and love. | Desde una edad temprana recuerdo haber tenido un disgusto muy fuerte por mis padres así como una necesidad desesperada de su aceptación y amor. |
I know you have a strong dislike for my ilk, but if you wanted to unleash Rayna on us, why wait until now to free her? | Sé que tienes una fuerte aversión hacia mi calaña, pero si querías desatar a Rayna sobre nosotros, ¿por qué esperar hasta ahora para liberarla? |
Contrary to strong dislike of Ksenia for cookery, she nevertheless decided to help the spouse with preparation of couple of dishes. | En contra de una fuerte aversión de Ksenia hacia la cocina, ha decidido ayudar con todo al esposo en la preparación de los par de los platos. |
Since the Senate's standing committee has now given an strong dislike, following a previous unanimous withdrawal from negotiations, this scenario seems more than unlikely. | Dado que el Comité Permanente del Senado ha dado ahora una fuerte aversión, siguiendo a una previa retirada unánime de las negociaciones, este escenario parece ser más que improbable. |
Well, well, well. Quite a change from the last time I saw you here— when you knew your Social Security number so well... and took such a strong dislike to Dr. Curtis's finger. | Qué diferente de la última vez que la vi aquí cuando se sabía su número de seguro social y aborreció el dedo del Dr. Curtis. |
Well, well, well. Quite a change from the last time I saw you here... when you knew your Social Security number so well... and took such a strong dislike to Dr. Curtis's finger. | Qué diferente de la última vez que la vi aquí cuando se sabía su número de seguro social y aborreció el dedo del Dr. Curtis. |
In addition, legislation amending the ordinances would need to go through the mayor, and current Mayor London Breed has shown a strong dislike of sunshine laws; her record of compliance therewith is far from exemplary. | Asimismo, la legislación que enmiende las ordenanzas tendría que pasar por el alcalde, y la actual alcaldesa London Breed ha demostrado una fuerte adversión hacia las leyes Sunshine; su historial de conformidad está lejos de ser ejemplar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!