Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have a strong dislike for snakes.
Le tengo aversión a las serpientes.
I have a strong dislike of tomatoes. It's something that runs in the family.
Le tengo aversión a los tomates. Es una cosa de familia.
She has a strong dislike of insects.
Ella tiene una fuerte repulsión hacia los insectos.
From a young age, I remember having a strong dislike for my parents as well as a desperate need of their acceptance and love.
Desde una edad temprana recuerdo haber tenido un disgusto muy fuerte por mis padres así como una necesidad desesperada de su aceptación y amor.
I know you have a strong dislike for my ilk, but if you wanted to unleash Rayna on us, why wait until now to free her?
Sé que tienes una fuerte aversión hacia mi calaña, pero si querías desatar a Rayna sobre nosotros, ¿por qué esperar hasta ahora para liberarla?
Contrary to strong dislike of Ksenia for cookery, she nevertheless decided to help the spouse with preparation of couple of dishes.
En contra de una fuerte aversión de Ksenia hacia la cocina, ha decidido ayudar con todo al esposo en la preparación de los par de los platos.
Since the Senate's standing committee has now given an strong dislike, following a previous unanimous withdrawal from negotiations, this scenario seems more than unlikely.
Dado que el Comité Permanente del Senado ha dado ahora una fuerte aversión, siguiendo a una previa retirada unánime de las negociaciones, este escenario parece ser más que improbable.
Well, well, well. Quite a change from the last time I saw you here— when you knew your Social Security number so well... and took such a strong dislike to Dr. Curtis's finger.
Qué diferente de la última vez que la vi aquí cuando se sabía su número de seguro social y aborreció el dedo del Dr. Curtis.
Well, well, well. Quite a change from the last time I saw you here... when you knew your Social Security number so well... and took such a strong dislike to Dr. Curtis's finger.
Qué diferente de la última vez que la vi aquí cuando se sabía su número de seguro social y aborreció el dedo del Dr. Curtis.
In addition, legislation amending the ordinances would need to go through the mayor, and current Mayor London Breed has shown a strong dislike of sunshine laws; her record of compliance therewith is far from exemplary.
Asimismo, la legislación que enmiende las ordenanzas tendría que pasar por el alcalde, y la actual alcaldesa London Breed ha demostrado una fuerte adversión hacia las leyes Sunshine; su historial de conformidad está lejos de ser ejemplar.
Palabra del día
la lápida