Even the Prison Officers are preparing for strike action! | ¡Incluso los funcionarios de prisión se preparan para la huelga! |
France: a day of strike action in high schools (17 September 2015) | Francia: jornada de huelga en la enseñanza media (17 de septiembre 2015) |
The strike action was started by about 200 garment workers, mostly women. | La huelga fue iniciada por cerca de 200 trabajadores textiles, en su mayoría mujeres. |
The workers continued their strike action the next day and shut down the company. | Los trabajadores continuaron la huelga al día siguiente y cerraron la empresa. |
This whole situation pushed the workers to take strike action. | Esta situación es la que ha empujado a los trabajadores a la huelga. |
I strongly protest against the dismissal of these workers clearly related to their strike action. | Protesto enérgicamente contra el despido de estos trabajadores, claramente relacionado con su huelga. |
They must support and lead national strike action, even in defiance of the law. | Tienen que apoyar y encabezar un paro nacional, incluso en desafío a la ley. |
Media workers need to embark on all-out strike action. | Los trabajadores de los medios de comunicación necesitan convocar un huelga general. |
Trade union leaders in Kazakhstan were arrested merely because they called for strike action. | En Kazajstán varios líderes sindicales fueron arrestados simplemente por haber convocado una huelga. |
Police associations have the right to bargain collectively but cannot take strike action. | Las asociaciones de la policía tienen derecho a negociar colectivamente, pero no pueden declararse en huelga. |
